中照網logo

設計

>首頁 > 設計 > 案例 >正文

源野之光·隱于山水 | 安吉柏翠度假酒店

2020-09-08    

來源:bpi照明設計

   作者:劉暢  

7212

導語: 連綿不絕的竹海,漫山遍野的茶園,清澈的溪流,古樸的民居。燈光將自然景觀融入建筑空間,回歸田園的安靜,有水、有樹、有山、有光,互為一體,享受著燈光帶來的自然之美-源野之光,隱于山水。

項目業主:安吉柏翠度假酒店集團 建筑設計師:上海秉仁建筑師事務所

室內設計師:廈門喜瑪拉雅室內設計有限公司

景觀設計師:加拿大叢聯景觀設計有限公司

照明設計師:BPI(包括建筑照明設計、室內照明設計、景觀照明設計)

照明設計團隊:李奇峰、劉暢、王楠楠、叢玉玲、屠佳琪、唐文、魏鑫

項目攝影:?周利

Architect: DDB Architects Shanghai

Interior?Design:?MH Creative Studio

Landscape Design: PFS STUDIO

Lighting Consultant: bpi (including facade lighting, interior lighting & landscape lighting)

Project Team: Qifeng Li, Chang Liu, Nannan Wang, Yuling Cong,?Jiaqi Tu, Wen Tang, Xin Wei

Photographer: Li Zhou

640.gif

連綿不絕的竹海,漫山遍野的茶園,清澈的溪流,古樸的民居。燈光將自然景觀融入建筑空間,回歸田園的安靜,有水、有樹、有山、有光,互為一體,享受著燈光帶來的自然之美-源野之光,隱于山水。

There are?continuous bamboo forests, tea?plantations,?clear streams, simple folks?and other natural scenery in Anji. The natural landscape?integrates?into the architectural space by lighting, and returns?it into?the pastoral quietness. Water, trees, mountains?and lights all?interact with?each other, enjoying the natural beauty of the?wild?light, hidden in the landscape.

640 (1).jpg

安吉柏翠姚良度假酒店位于浙江省安吉縣梅溪鎮姚良村,基地的南面梯田平緩,延綿至遠處山峰;東南的松竹,西南的水杉,北面山巒起伏、廟宇隱約,一派雨霧氤氳的山谷風。酒店主體以精致、現代的花園景觀為主,向南北展開逐漸過度為自然的田園景觀。

Peitree Resort Yaoliang?is located in Yaoliang village, Meixi Town, Anji, Zhejiang Province.?The terraces on the south side of the base are gentle, stretching to the distant mountains; the pine and bamboo in the southeast, metasequoia in the southwest, and the mountains in the north are undulating and the temples are indistinct. The main body of the hotel is mainly exquisite and modern garden landscape, which gradually becomes a natural pastoral landscape.

在整體建筑空間塑造上,建筑燈光與景觀燈光自然結合,營造豐富愜意的度假燈光環境,用燈光創造回歸自然的心境,漫步在酒店中,猶如走進一幅動人的山水畫卷,賓客在其間穿行、停留,擁有豐富而不同的感官體驗,卻歸于統一而寧靜的心靈感受。

In the shaping of the overall architectural space, architectural lighting and landscape lighting are naturally combined to create a rich and comfortable holiday lighting environment. With lighting, the mood of returning to nature is created. Walking in the hotel is like walking into a moving landscape painting. The guests walk through and stay in the hotel and have rich and different sensory experience, but they belong to the unified and peaceful spiritual feeling.

640.png

客人經過花林小徑,感受著舒適的燈光,欣賞著身邊的植物,不經意間到達酒店入口,圍繞酒店入口有序的草坪燈,給客人更深刻的印象和儀式感。

After passing through?the flowering shrubs,?the guests feel the comfortable light and appreciate the plants around them. Inadvertently?arriving?at the hotel entrance, the orderly bollards around the hotel entrance give them?a deeper impression and a sense of ceremony.

640 (2).jpg

進入酒店,延續主入口的竹制裝飾燈,結合藝術品擺件、屏風和家具的設計,體現著東方美學之美,有序的空間中,通過裝飾照明與重點照明的結合,客人的心情也會在瞬間變得安靜與開闊。

After entering the hotel, the bamboo decorative lights at the main entrance are continued. Combined with the design of artworks, screens and furniture, the beauty of oriental aesthetics is embodied. In an orderly space, through the combination of decorative lighting and accent lighting, the mood of guests will become quiet and open in an instant.

640 (4).jpg

通過大堂,映入眼簾的是根據地形特點設計的取景框,燈光通過預留的燈槽,散發出無限的能量,利用燈光把柔美的景色置于空間之中,給人更多的想象空間。

Through?the lobby, you will see the viewfinder designed according to the terrain characteristics. The light radiates infinite energy through the reserved cove. The soft and beautiful scenery is placed in the space by the light, which gives people more imagination.

640 (1).png

在通往公共區、客房區的走廊上,設計中更多的是強調空間的流線與端景,當客人在整個空間中行動時,沒有刺眼的光線和漫長的行走過程,而更多的是被建筑中景與光的結合所感動。

In the corridor leading to the public area and guest room area, the design more emphasizes the streamline and end view of the space. When the guests move in the whole space, there is no dazzling light and long walking process, and they are more moved by the combination of landscape and light in the building.?

640 (5).jpg

行走在酒店的任何空間,都會被一樹,一石,一水的景觀元素所吸引,伴隨著四季的變換,燈光與自然更多是融合與呼應。

Walking in any space of the hotel, you will be attracted by?a tree, a stone or even the water. With the change of seasons, lighting and nature are more integrated and echoed.

640 (6).jpg

山水墻是酒店內庭院景觀部分與外部聯系的重要媒介,設計中置于兩側屋頂的精準投光燈照射到原有的老建筑上,又巧妙地在池中映襯出光的倒影,內部與外部的結合,形成取景與造景的東方藝術美。傍晚,淡淡的清風伴隨著池邊的睡蓮,輕輕微綻,光的層次在這里不僅僅是空間的本身,更多的是通過光將你置于無界的環境中,可以靜下來去享受光帶給你的情緒。

The landscape wall is an important medium for the connection between the interior courtyard landscape and the exterior. In the design, the precise spot lights on the roofs on both sides illuminate the original old buildings, and skillfully reflect the reflection of light in the pool. The combination of internal and external forms the oriental artistic beauty of setting and landscaping. In the evening, the light breeze accompanied by the water lilies on the edge of the pool blooms slightly. The level of light here is not only the space itself, but also places you in the boundless environment through the light. You can calm down and enjoy the emotions brought by the light.

全日餐廳以原木色作為主基調,輔以精致的竹元素作為陪襯的裝飾特點,在藤制材料中加入燈光效果,結合藝術品的照射,頂部結合天花黑色縫隙安裝軌道射燈,將燈光布置在合理的位置。

All day dining room takes log color as the main tone, supplemented by exquisite bamboo elements as the decorative features. The lighting effect is added to the rattan materials, combined with the illumination of artworks, and the track lights are?installed on the top combined with the black gap of the ceiling, so as to arrange the lighting in a reasonable position.


酒吧、影音室,通過對酒架和金屬網格立面燈光的處理,結合工業風的整體裝飾效果,通過對不同材料、肌理的表達,是整體空間的層次更加豐富也更加有韻味,舒適的光會帶來更多輕松的體驗。

Bar, video room, through the treatment of wine rack and metal grid elevation lighting, combined with the overall decoration effect of industrial style, through the expression of different materials and texture, the level of the overall space is richer and more lasting. The comfortable light will bring more relaxed experience.

640 (12).jpg

640 (11).jpg

書吧,品茶賞景的最佳場所,與戶外的景觀通過建筑原有的空間形體打造融為一體,燈光設計在此稍加點綴,使得整個空間在燈光渲染下人們的交流更加輕松自然,在光的映襯下,不知不覺將你帶入的整體的自然環境中,空間中仿佛都有了生命。

The book bar, the best place for tea tasting and scenery appreciation, is integrated with the outdoor landscape through the original space form of the building. The lighting design is slightly embellished here, which makes the communication between people more relaxed and natural under the lighting rendering. Under the light, you will be unconsciously brought into the overall natural environment, and the space seems to have life.

酒店擁有18間客房5棟私人別墅,在客房以及別墅區的室內燈光設計中,更多關注點在于給客人創造舒適放松的燈光環境,客房內部設有明亮模式、舒適模式和觀影模式,客房整體采用可調光燈具,通過多種調光場景的設置,為用戶提供更多的燈光體驗感。

There are 18 guest rooms and 5 private villas in the hotel. In their interior lighting designs, more attention is paid to creating comfortable and relaxed lighting environment for guests. The interior of guest rooms is equipped with bright mode, comfortable mode and viewing mode. The whole guest room adopts?dimmable fixtures.?Through setting various dimming scenes, it can provide users with more lighting experience.

在木棧道燈光的引導下可以到達園區任意地點,在橋上駐足,在巷間漫步,欣賞整個園區夜景的同時,稻田原野、茶山樹海的空間元素延伸到過去山林田野情懷中。

Under the guidance of the wooden plank light, you can reach any place in the park, stop on the bridge, walk in the alleys, and enjoy the night scene of the whole park. At the same time, the spatial elements of paddy and mountain?extend the feelings?of?the mountain forests and fields.

有這么一個地方
等待著你去發現
它或許是你心中的?“遠方”
是你心存美好的心靈歸宿…

There is such a place
Waiting for you to find out
It may be the "distance" in your heart
Your end-redult of soul...

標簽:安吉柏翠度假酒店  建筑照明  室內照明  景觀照明  

只有登錄之后才可以評論,請點擊這里評論

在線評價

表情

輸入驗證碼:   

驗證碼

發表評論

smile
中國照明網官方在線QQ咨詢:AM 9:00-PM 6:00
廣告/企業宣傳推廣咨詢:
活動/展會/項目合作咨詢: 市場部
新聞/論文投稿/企業專訪: 李先生
媒體合作/推廣/友情鏈接: 市場部

中國照明網網友交流群:2223934、7921477、9640496、11647415

中國照明網照明設計師交流群:2223986、56251389

中國職業照明設計師QQ群:102869147

X
淘宝网开店赚钱 上海快3玩法技巧 内蒙古十一选五前三组走势 北京pk10模式 福建11选5中奖查询表 股票持续下跌怎么办 山西11选五开奖结果 北京pk拾技巧与规律 快乐十分开奖结果云南查询双色球 上海时时乐怎么停了 贵州11选5前三直走势图